Если заверяется подпись одного из переводчиков бюро «Perevod24», вероятность отказа нотариуса полностью исключена. Если же документ переводил сторонний переводчик, работник нотариальной конторы может потребовать его диплом с указанием языков на (и с) которые специалист может переводить тексты. Также нотариусы предъявляют достаточно высокие требования к оформлению оригинала документа, в частности, чтобы на нем были проставлены отметки о легализации, имелись печати, документ был подписан в строго определенных местах и т.д.