В COVID-19, хотим сохранить здоровье клиентов, доставляем заказы бесплатно (1-2 дня).
Close
Tilda Publishing
(звонок по РФ бесплатный)
мы в WhatsApp, Viber, Telegram
Лингвистическая поддержка
«PEREVOD24» - ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Меню

Оперативная подготовка документов для CAT-систем

Как и большинство современных бюро переводов, «Perevod24» ведет большую часть проектов в CAT-системах. Они позволяют автоматизировать перевод, упростить и ускорить работу исполнителей. Благодаря применению CAT-систем мы обрабатываем большие объемы текстов в предельно сжатые сроки.


При этом важно качественно подготовить документы, чтобы программа правильно разбила текст на сегменты, память переводов была использована максимально эффективно, а исполнителям было удобно работать с материалом.
«Perevod24»
Доверьтесь профессионалам 
Отзывы о нас:  Яндекс |  Google

Вот как это выглядит

Отдел перевода

Передает файлы в любом нередактируемом формате в отдел верстки. Это могут быть pdf, картинки jpeg, png, чертежи и другие графические файлы.


Отдел верстки

Мы делаем разверстку этих документов: с сохранением оригинального форматирования переводим их в редактируемый формат, который поддерживает CAT-система — Word, PowerPoint, InDesign и другие.

Мы сделаем верстку документов в комфортные для вас сроки

Мы рекомендуем делать разверстку для пакетов однотипных и таблиц с большим количеством цифр, даже если в них нет сложного оформления. Это застрахует вас от опечаток в цифрах и значительно облегчит и ускорит работу корректора. Что касается перевода чертежей, сложных каталогов и многостраничных мануалов, его практически невозможно выполнить без верстки – воссоздать оформление оригинала без помощи специалиста – очень сложная задача.

  • Сканы документов
  • Инструкции, каталоги, брошюры, презентации
  • Сложные таблицы и графики
  • Схемы и чертежи любых форматов

Верстка по шагам

ШАГ 1. АНАЛИЗИРУЕМ ИСХОДНИКИ

Чтобы сверстать перевод максимально качественно, мы запрашиваем оригинальный документ в исходном формате. Это важно, потому что часто для передачи по электронной почте или загрузки на сайт документ экспортируют в более универсальный формат (например, pdf). Верстка экспортированного документа, скорее всего, будет дороже, займет больше времени и, возможно, вообще не позволит создать точную копию оригинала. Поэтому правильный подход — редактировать документ в его исходном формате и тем софтом, который для этого формата предназначен.

ШАГ 2. ОПРЕДЕЛЯЕМ СТОИМОСТЬ

Итак, мы сошлись на том, что без верстки вашему документу не обойтись. Цена будет зависеть от исходного форматирования, того, насколько сложно будет работать с ним верстальщику.
Примерный диапазон цен:
  • от 90 до 200 руб. за страницу или картинку;
  • от 320 до 400 руб. за чертеж.

ШАГ 3. ИЗУЧАЕМ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ И НАЧИНАЕМ ВЕРСТАТЬ

Вы можете оставить любые пожелания по верстке документа. Например:
  • верстать не все страницы или не все графические элементы;
  • убрать или заменить логотипы и другие элементы фирменного стиля;
  • если текст дублируется на нескольких языках, в переводе оставить только тот, который вам нужен.
Мы уверены, что у нас получится оформить перевод так, как вы планировали!

ᐈ  Услуги верстки

Отправьте нам свой документ, узнайте стоимость заказа