Перевод документов с нотариальным заверением
Нотариальное заверение – это процесс юридического заверения переведенного документа. Печать проставляется с целью удостоверения его подлинности. Это заверение подлинности осуществляется нотариусом или адвокатом.
Нотариально заверенные тексты больше ориентированы на соблюдение официальных требований закона, а не языка, поэтому должны контролироваться и заверяться. Это касается всех данных и текстов, которые переводятся на язык другой страны и с которыми будут работать её правовые институты. В этом случае переведённый документ считается верным и заверенным только после оценки нотариуса и наличия его подписи и штампа.
Требования к переводу при этом могут отличаться от страны к стране, но общий принцип получения нотариального заверения обязателен и схож для многих стран.