В COVID-19, хотим сохранить здоровье клиентов, доставляем заказы бесплатно (1-2 дня).
Close
Tilda Publishing
(звонок по РФ бесплатный)
мы в WhatsApp, Viber, Telegram
Лингвистическая поддержка
«PEREVOD24» - ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Меню

Письменный перевод

Бюро переводов «Perevod24» оказывает профессиональные услуги перевода текстов с/на более чем 120 иностранных языков. Высокая квалификация и опыт наших переводчиков, обширная словарная база позволяют нам обеспечить безупречное качество услуг перевода. Нашей компанией накоплен богатейший опыт письменного перевода текстов самой разнообразной тематики, в том числе узкоспециализированных.

По желанию заказчика мы можем выполнить письменный перевод документа в виде точной копии оригинала, то есть с полным соблюдением исходного форматирования, с сохранением таблиц, рисунков и тому подобное.
«Perevod24»
Доверьтесь профессионалам 
Отзывы о нас:  Яндекс |  Google

ᐈ Письменный перевод текста

Письменный перевод текста выполняют высококвалифицированные лингвисты, которые имеют дополнительную специализацию в нескольких либо одной области (например, юриспруденция, медицина, ВЭД, компьютерные технологии, инженерия и прочих направленностей). Наши лингвисты прекрасно понимают и разбираются в особенностях перевода текстов той или иной тематики.

Письменный перевод является очень важным и ответственным делом, когда минимальная ошибка или опечатка может обернуться серьезными последствиями. Поэтому все разновидности письменного перевода выполняют на максимально высоком профессиональном уровне, при решении каждого задания участие принимают только специалисты необходимой сферы деятельности, разбирающиеся в конкретном типе и специфике темы перевода. Так же после выполнения работы, над переводом работает отдельно редактор и корректор для того, чтобы исключить возможные ошибки совсем.

Особенности документов могут быть разными, поэтому требования заказчиков могут отличаться. Мы всегда готовы обсудить пожелания оформления перевода в вашем конкретном случае, как вариант оформить перевод в двуязычном виде.

ᐈ Срочный письменный перевод

Необходим срочный письменный перевод? Мы поможем! Наши переводчики выполнят перевод в считанные часы.

И без того динамичный ритм жизни ускоряется с каждым днем, и иногда всем приходится сталкиваться с ситуацией «это было нужно еще вчера». В сфере переводов как раз для таких случаев существует услуга срочного перевода, которая предполагает выполнение задания в самый кратчайший срок. При этом скорость никак не сказывается на качестве результата. Срочность — не повод выполнять перевод с помощью автоматизированных программ, которые выдают тексты весьма посредственного, если не хуже, качества; над каждым заданием трудятся специалисты бюро срочных переводов «Perevod24».

Для работы над большими объемами создается отдельная команда переводчиков, работающая над конкретным срочным заказом. Менеджер во главе команды согласовывает с заказчиком сроки и следит за их соблюдением, а также контролирует единую стилистику и терминологию в рамках проекта. Мы также оказываем услуги срочного перевода с нотариальным заверением, который может быть выполнен непосредственно в вашем присутствии.

Мы также выполняем сверхсрочный перевод личных документов под нотариальное заверение (паспорт, справки, диплом без приложения, свидетельства и другие документы). О возможности срочного перевода отдельных языковых пар уточните информацию у наших специалистов.

Письменный перевод текстов общей тематики

У нас вы можете заказать письменный перевод, стоимость которого максимально снижена за счет того, что компания избегает неоправданных расходов. Цена зависит от объема текста, его сложности (специализации) и того языка, с/на который будет выполняться перевод. Расценки на работу со стандартными документами не меняются в зависимости от количества знаков и являются постоянными.

Прекрасно понимая, что перевод отдельно взятого документа имеет свои особенности, мы всегда готовы обсудить с заказчиком его требования, пожелания к оформлению, возможность (или необходимость) нотариального заверения и другие нюансы.

Тематика:
  • тексты, которые не содержат узкоспециальной лексики;
  • стандартные и типовые документы.

Сроки:
  • Если у Вас небольшой объем – до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.
  • Стандартный объем перевода составляет до 8 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) в день.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Дополнительная информация:
  • По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка.
  • Мы бесплатно можем оформить перевод в двуязычном виде.
  • Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать.

ᐈ Часто задаваемые вопросы

Как быстро я смогу получить срочный перевод?
Сроки зависят от объемов работы и используемой языковой пары. Перевод небольших текстов на такие распространенные языки, как английский или немецкий, займет не более одного-двух часов. Если текст достаточно длинный (более двух страниц), то работа может занять сутки и более. Сроки выполнения каждого конкретного перевода обсуждаются непосредственно с заказчиком.
Что, если мне необходимо срочно перевести документ с редкого языка?
Для бюро «Perevod24» это не проблема! Мы работаем со 120 языками мира, поэтому в любой момент можем подыскать специалиста для перевода с того или на тот язык, который вам необходим. Переводы с редких языков, как правило, выполняются в течение двух суток.
Почему срочный перевод стоит дороже?
Срочный перевод — особая услуга, требующая предельной концентрации и мастерства. Иногда для того, чтобы соблюсти все сроки, переводчики трудятся в ненормированном режиме, жертвуя своим здоровьем и временем. Именно поэтому во всем мире цены на услуги срочных переводчиков выше, чем обычных.
Можете ли вы выполнить нотариальный перевод срочно?
Да, заказы на нотариальный перевод документов тоже могут быть выполнены в срочном режиме.
Можно ли заказать вместо срочного перевода большого текста переводы различных его частей у разных работников компании?
Каждый человек волен поступать по своему усмотрению, однако такой способ не обеспечит результата настолько же качественного и быстрого, как единый заказ на срочный перевод. Раздельная, без контроля менеджера, работа переводчиков не позволит создать единый стиль и использовать унифицированную терминологию, из-за чего текст будет выглядеть неоднородным и неаккуратным.
Тексты на какую тему вы можете перевести срочно?
Никаких ограничений тематики текстов на срочные переводы нет: это могут быть как литературные художественные произведения, так и технические тексты и документы. Для каждого конкретного заказа компания подбирает специалистов, квалификация которых позволяет быстро и качественно выполнить переводы на любые темы.

ᐈ  Услуги письменного перевода

Отправьте нам свой документ, узнайте стоимость заказа