В COVID-19, хотим сохранить здоровье клиентов, доставляем заказы бесплатно (1-2 дня).
Close
Tilda Publishing
(звонок по РФ бесплатный)
мы в WhatsApp, Viber, Telegram
Лингвистическая поддержка
«PEREVOD24» - ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Меню

Финансовый перевод

Финансовый перевод документации – это отображение на языке, отличном от исходного, материалов, которые имеют отношение к сфере финансов и экономики. Такие документы составляются для обеспечения взаимодействия между компаниями или частными лицами и могут включать в себя финансовые и бухгалтерские отчеты, балансы, аудиторские заключения, бизнес-планы, маркетинговые исследования, материалы об убытках и прибылях. Тексты финансовой отрасли, как правило, насыщены терминами и числовыми данными
«Perevod24»
Доверьтесь профессионалам 
Отзывы о нас:  Яндекс |  Google

ᐈ Перевод финансовой отчетности

Финансовая документация и тексты в ней использует узкоспециализированную терминологию, даже мелкие неточности в переводе повлекут за собой искажение информации и смысла документа. Поэтому для перевода финансовых текстов привлекаются только специалисты, которые способны понять все нюансы используемой лингвистки в документах и нюансы характерные для этой области. При этом, сам переводчик обязан обладать знаниями в экономической теории, опытом в данной сфере и умением правильно оформить исходные документы.

Наша компания предоставляет услуги перевода:
·       Финансовых документов (выписок со счетов, банковских документов, налоговых документов, декларации, справок о доходах)
·       Перевод аудиторских заключений
·       Перевод бухгалтерских и управленческих отчетов
·       Финансово-экономических и аналитических статей
·       Юридических документов (договоров, свидетельств, лицензии, уставных документов, паспортов сделок)
·       Корпоративных документов (деловых переписок, статей, рекламных материалов, результатов маркетинговых исследований)

Если у вас есть вопросы или необходимость в уточнении какой - либо информации по данной тематике, обратитесь к нашим специалистам, мы всегда будем рады Вам предоставить необходимую информацию по финансовому переводу документов и текстов.

Финансовый перевод текста

Перевод финансовой документации имеет несколько отличий от перевода экономической. К примеру, накладные заполняются согласно принятым правилам. А перевод банковской документации выполняется по нормативам, которых придерживаются платежные системы Visa и MasterCard.

Мельчайшие нарушения в оформлении грозят тем, что готовый документ не будет принят ни одной инстанцией на рассмотрение.

Финансовый перевод является сухим и четким, в отличие от литературного. Здесь также широко используется узконаправленная терминология, поэтому работу доверять нужно исключительно профильным специалистам.

В том же случае, если необходим перевод бухгалтерских документов с последующим юридическим заверением, обратиться нужно к специалисту, у которого есть разрешение работать с коммерческими бумагами. Также следует заметить, что финансово- экономический перевод любого документа дополняется оригинальными печатями и подписями.

Выполнить финансовый перевод можно в компании «Perevod24». Ее специалисты имеют необходимый опыт работы со специализированными документами, инструкциями, контрактами, а также их последующим заверением. При необходимости перевод может быть заверен нотариально или печатью бюро переводов.


Тематика:
  • Финансовая отчетность;
  • отчеты о прибылях и убытках;
  • отчеты об изменениях капитала;
  • бухгалтерские балансы;
  • налоговые декларации;
  • кредитные договора;
  • договора лизинга;
  • банковская документация;
  • аудиторские заключения.

Сроки:
  • Если у Вас небольшой объем – до 3 страниц, мы можем выполнить перевод в тот же день без наценки за срочность.
  • Стандартный объем перевода составляет до 7 переводческих страниц (1800 знаков с пробелами) в день.
  • Позвоните заранее, и мы примем Вас без очереди, а Ваш заказ будет выполнен в самый короткий срок.

Дополнительная информация о переводе:
  • По желанию перевод может быть отредактирован и вычитан квалифицированным носителем языка;
  • Мы можем выполнить форматирование и верстку переведенного документа, например, сделать перевод надписей схем и диаграмм;
  • Если у Вас уже есть перевод, но Вы сомневаетесь в его качестве, мы можем его отредактировать;
  • Если верстка документа несложная, мы сделаем её бесплатно;
  • Мы бесплатно поможем оформить перевод в двуязычном виде.

ᐈ  Услуги письменного перевода

Отправьте нам свой документ, узнайте стоимость заказа